Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.
我们针对这些根本性的关注问题提出了各项原政策建议。
Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.
我们针对这些根本性的关注问题提出了各项原政策建议。
No obstante, todavía quedan motivos de preocupación.
然而,仍有令人关切的因素。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由面的事态发展让人感到关切。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).
这些要考虑机构的关切(例如预算规)
约。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙代表的关切。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该案筹集经费仍是一个严重的问题。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多工作涉及非洲。
Esa es una de las principales preocupaciones.
这就是我们关心的主要问题之一。
La seguridad, o la falta de ella, sigue siendo nuestra más grave preocupación.
能否实现安全,仍然是我们最严肃的考虑。
La materialización del derecho a la educación continúa siendo fuente de gran preocupación.
教育权的行使仍是一个极为令人关注的问题。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
我们越来越吃惊地注意到恐怖行动的全球化。
La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.
本组织是一个运筹帷幄能够解决各国人民共同关切事项的利器。
Esas preocupaciones se tratan en los párrafos 84 y 85 supra, en relación con el artículo 7.
我们已在本报告第84至85段论述公约第七条时,就这些事项作出回应。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论一气呵成,我们会在本报告第381至396段回应这些关注。
Se plantearon algunas preocupaciones con relación a algunas de las disposiciones del proyecto de convenio.
有人就公约草案的某些条款提出了一些顾虑。
Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.
国家恐怖主义历来是古巴关切的根本性问题。
El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.
伊朗的核案依然是欧洲联盟深感关切的事项。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最近的事态发展使我们感到关切。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向纵向一体化
面的关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。